Quality » Technology

MTS specializes in the integration of multilingual content with appropriate translation and localization technology. We have a wide variety of tools at our disposal. Our choice for a given project depends largely on the content and technology involved.

At MTS, we are equipped not only with state-of-art tools in word processing, desktop publishing, web programming and publishing, and application development, but also the best translation memory tools and project management system in the translation and localization industry. MTS boasts being the first translation company in China to implement SDL Trados 2007 LSP(SDL Trados 2007 Professional, TM Server, Multiterm Server, Synergy Server, SDL Multiterm) and Projetex 7.0, an advanced translation project management system.

At MTS, with the assistance of our TM server and project management tools, translation memories are built, maintained and shared by our linguists to ensure quality and consistency, and to reduce our client's costs when updating products in the future.

Please click on the following to learn what MTS uses to meet our clients' translation and localization needs:

We are fully equipped with the newest versions of software programs within the translation and localization industry.